Mathilde PACE

TRANSLATIONS

Services

Welcome!

 

I offer a range of services, which you can find below.

I also offer a complete turnkey package including translation, self-editing and proofreading.

To find out which service is most suited to your needs, please see below or click on the Contact tab!

traduction-en-cours

Translation

From English and Italian into French

une-langue-etrangere

Proofreading

Comparison between source and target

idee-decriture

Editing

Monolingual aloud review

cle

Turnkey package

Your project from A to Z for a guaranteed quality

Veritas verbi, my quality assurance process

→ Receiving and analyzing the order
  • Analyze source text to identify context and target audience
  • Discuss with the client to clarify instructions

 

→ Preparing resources
  • Gather necessary reference documents
→ Initial translation
  • Translate source document according to the instructions
  • Use computer-assisted translation (CAT) tools and create a translation memory to ensure terminological consistency
→ Self-revision
  • Reread the translation to improve flow
 
→ Final editing
  • Integrate revision feedback
→ Check consistency of terminology
  • Use terminology verification tools
 
→ Verification of technical compliance
  • Ensure compliance with layout, format and technical requirements

 

→ Verification of linguistic quality
  • Perform a final check of spelling, grammar and style
→ Client feedback
  • Deliver final translation for validation and request feedback
→ Post-delivery adjustments
  • Integrate any changes requested by the client
  • Grammaire et style
→ Archiving
  • Archive files and translation memory

 

→ Feedback
  • Collect client feedback and identify areas for improvement
  • Adjust the Veritas Verbi process accordingly if necessary